Trabalha e Confia
As idades médias capixabas
Analysis of the academic studies about the Middle Ages in the State of Espírito Santo (ES-Brazil).
Analysis of the academic studies about the Middle Ages in the State of Espírito Santo (ES-Brazil).
The purpose is to present some characteristics and peculiarities of the first translation of Lo Somni, by Bernat Metge, to Portuguese, realized by Ricardo da Costa and revised by Armando Alexandre dos Santos. For this, we will comment some literary aspects more typically humanists of the work. Lastly, we will discourse about the reception of the metgian text for the Portuguese language.
Prefácio da obra A História da Civilização IV. A Idade da Fé, de Will Durant (1885-1981)
Analysis of the concept of tolerance and its inapplicability to the study of relations between religions in the Middle Ages.
The Somnium Scipionis of Marcus Tullius Cicero: translation and analysis.
Welcome! Here you will find my resume, books, articles and medieval documents translated to Portuguese.