Trabalha e Confia
As idades médias capixabas
Analysis of the academic studies about the Middle Ages in the State of Espírito Santo (ES-Brazil).
Analysis of the academic studies about the Middle Ages in the State of Espírito Santo (ES-Brazil).
First part of the book Aesthetics.
The purpose is to present some characteristics and peculiarities of the first translation of Lo Somni, by Bernat Metge, to Portuguese, realized by Ricardo da Costa and revised by Armando Alexandre dos Santos. For this, we will comment some literary aspects more typically humanists of the work. Lastly, we will discourse about the reception of the metgian text for the Portuguese language.
Between the Lisbon Conquest (1147) and the Salado's Battle (1340) a crusaders mentality was present in the portuguese nobility.
How the philosopher Ramon Llull depicted of Muhammad and the Qur'an in his writings, showing the Prophet as a man unclean, possessed, epileptic and misleading, and the Qur'an as a work confusing, misleading and filled falsehoods and lusty songs.
Welcome! Here you will find my resume, books, articles and medieval documents translated to Portuguese.